Greeks 8:9
9
and when he had conceived a great and ineffable thought, he communicated it to his Child alone.[fn]
Footnotes
9
Child: Greek παῖς (*pais*). The UPDV renders παῖς as 'Child' (not 'Son') throughout, reserving 'Son' for the Greek υἱός (*huios*). The author of Greeks deliberately alternates between παῖς (8:9, 8:11, 9:1) and υἱός (9:2, 9:4, 10:2). See Lienhard (1970): 'Christ as παῖς is the instrument of God in the plan of salvation; as υἱός he is sent and acts.'