UPDV Bible Header

UPDV Updated Bible Version

Matthew — Footnotes

Chapter 1

1:1 — The Book of Matthew in the UPDV Bible has been reconstructed from sources other than existing manuscripts of Matthew. The text is mostly from existing manuscripts of Matthew, Mark and Luke, or combinations of them. The chapters and verses have also been renumbered. See the Appendix for additional information.

1:2 — begot when referring to a man generally means to become the father of.

1:6 — from the wife of Uriah follows the Old Syriac and Peshitta. CT reads, "from her who was Uriah's".

1:16 — See Joseph Begot Jesus: The Active Reading at Matthew 1:16.

1:22 — Ten minas. A mina was worth about 100 days' wages.

Chapter 2

2:2 — was known as being, compare the similar phrasing at Luke 3:23 and see footnote there.

Chapter 3

3:5 — A denarius was a Roman coin worth about one day's wages. It contained about 1/8 of a troy ounce of silver.

Chapter 5

5:21 — lack of self-control, could also be translated as 'self-indulgence'.

5:43 — An assarion. A Roman coin worth about 1/16 of a day's wages.

Chapter 7

7:2 — captain, or centurion. This rank commanded about 100 men.

7:22 — Instead of children, CT recommends placing 'works' here, but it is not certain (Level C). See Textual Variants in Appendix for details.

7:28 — girl. It is believed she was born in the year 10 A.D. This would make her about 15-20 years old depending on the year of this event.

7:29 — The text of verses 23 - 29 appears to be genuine; however, the location of them here is uncertain. UPDV has placed them here to match them to an apparently suitable context. See Appendix on Matthew.

7:10 — The text of verses 6 - 10 appears to be genuine; however, the location of them here is uncertain. UPDV has placed them here to match them to an apparently suitable context. See Appendix on Matthew.

7:17 — left to you+, follows Old Syriac. CT reads: 'left to you+ desolate'.

Chapter 8

8:20 — the multitudes, literally, 'them'.

Chapter 10

10:23 — Literally, 'many stadia'. Probably a distance of at least a mile. A stadion was about 600 feet.

Chapter 11

11:19 — The text of verses 18 and 19 appears to be genuine; however, the location of the text here is uncertain. UPDV has placed them here to match them to an apparently similar context. See Appendix on Matthew.

Chapter 14

14:1 — Jesus, literally, 'he'.

14:9 — The text of verse 9 appears to be genuine; however, the location of the text here is uncertain. UPDV has placed it here to match it to an apparently similar context. Compare Luke 10:16. Also see Appendix on Matthew.

Chapter 24

24:15 — detestable thing, traditionally 'abomination'

Chapter 26

26:17 — Return, literally, 'turn away'.

Chapter 27

27:15 — battalion, or a cohort. It consisted of about 600 men. It was also a tenth of a legion.