UPDV Bible Header

UPDV Updated Bible Version

Ask About This

Ezekiel 21:27

27 I will overturn, overturn, overturn it: neither has this taken place, until he comes whose right it is; and I will give it [to him].

Commentary

Adam Clarke
Verse 27 I will overturn - I will utterly destroy the Jewish government. Perverted will I make it. Heb. perverted, perverted, perverted I will make it. Until he come whose - is - משפט mishpat, the judgment; i.e., till the coming of the son of David, the Lord Jesus; who, in a mystic and spiritual sense, shall have the throne of Israel, and whose right it is. See the famous prophecy, Gen 49:10, and Luk 1:32. The עוה avah, which we translate overturn, is thrice repeated here; to point out, say the rabbins, the three conquests of Jerusalem, in which Jehoiakim, Jeconiah, and Zedekiah were overthrown.
John Wesley
Say - In vindication of them. Although - The obstinate Jews at Jerusalem will call them apostates; but I the Lord sent them thither, and will own them there. Scattered - Dispersed them in many countries which are under the king of Babylon: yet they are dear to me. A little sanctuary - A little one in opposition to that great temple at Jerusalem. To him they shall flee, and in him they shall be safe, as he was that took hold on the horns of the altar. And they shall have such communion with God in the land of their captivity, as it was thought could be had no where but in the temple.
Pulpit Commentary
Eze 21:27

I will overthrow. The sentence of destruction is emphasized, after the Hebrew manner, by a threefold iteration (Isa 6:3; Jer 22:29). It shall be no more. The pronoun in both clauses probably refers to the established order of the kingdom and the priesthood. "That order," Ezekiel says, "shall be no more." Keil, however, takes the second "it"—the "this" of the Revised Version—as meaning the fact of the overthrow. That also was not final; all things were as in a state of flux till the Messianic kingdom hinted at in the next clause should restore the true order. Until he come whose right it is. The words contain a singularly suggestive allusion to Gen 49:10, where a probable interpretation of the word "Shiloh" is "he to whom it belongs;" or, as the LXX. gives it, τὰ ἀποκείμενα αὐτᾷ. The passage is noticeable as being Ezekiel’s first distinct utterance of the hope of a personal Messiah. Afterwards, in Eze 34:23, it is definite enough.

Search the Bible

Search for any word or phrase. Try christmas, easter, or judgment.