UPDV Bible Header

UPDV Updated Bible Version

Ask About This

Romans 11:2

2 God did not cast off his people which he foreknew. Or don't you⁺ know what the Scripture says of Elijah? How he pleads with God against Israel:

Commentary

Adam Clarke
Verse 2 God hath not cast away his people which he foreknew - God has not finally and irrecoverably rejected a people whom he has loved (or approved) so long, ὁν προεγνω, for this is evidently the meaning of the word in this place, as we have already seen, Rom 8:29, and is a very general meaning of the original verb ידע yada in Hebrew and γινωσκω in Greek; as I have had often occasion to notice in different parts of this work, and what none will deny who consults the original. See Schleusner, Parkhust, etc. Wot ye not what the Scripture saith - Ουκ οιδατε, Do ye not know what the Scripture saith? The reference is to 1Kgs 19:10, 1Kgs 19:14. And the apostle's answer to the objecting Jew is to the following effect: God hath not universally thrust away his people, for whom in the promise to Abraham he intended, and to whom decreed, to grant his special favor and blessing; but the case is now much as it was in the days of Elijah: that prophet, in his addresses to God, made his complaint against Israel thus: -
John Wesley
And David saith - In that prophetic imprecation, which is applicable to them, as well as to Judas. A recompence - Of their preceding wickedness. So sin is punished by sin; and thus the gospel, which should have fed and strengthened their souls, is become a means of destroying them. Psa 69:22,23
Pulpit Commentary
Rom 11:1-6

I say then, Hath God east away his people! God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin. God hath not east away his people which he foreknew (or, predetermined. See the same word, Rom 8:29). Wot ye not what the Scripture saith of (rather, in; i.e. in the passage concerning) Elias? how he maketh intercession to God against Israel saying, Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. But what faith the answer of God (ὁ χρηματισμός, denoting a Divine communication to man; in this case by the "still small voice." Only here in the New Testament; but cf. Mat 2:12, Χρηματισθέντες κατ ὄναρ; also Luk 2:26; Act 10:22; Heb 8:5; Heb 11:7) unto him? I have left to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal. Even so at this present time also there is a remnant according to the election of grace. The usual interpretation of this whole passage, and notably that of the ancients, has been to take the proof of God not having cast off his people as beginning in Rom 11:1, with "for I also," etc., and all the rest to be in sequence. Chrysostom’s explanation of the argument is to the following effect: God has not rejected his ancient people; for I myself am eminently of it; and I have been selected as a chief proclaimer and expounder of the gospel to the world; this would not have been the case if the nation had been cast off. But it may be said to me," You are only one of the ancient people; you are not the people." Nay, but I do not stand alone; there are thousands of Israelite believers as well as myself; and these are God’s true people, the people whom he foreknew. And of them there may be more than we are aware of; it is as it was in the days of Elias; he had supposed himself to be left alone; but he was told that there were seven thousand with him who were God’s true people still. And so now, there is a faithful remnant, the number of which is known to God alone, which is his people still, according to the election of grace. The same Father further understands the citation of the whole of the passage from 1Ki 19:14, though not required for the apostle’s proof, to be intended as significant. It would have sufficed, he says, to cite only what was said about a remnant being left; but the whole complaint of Elias is cited, so as to show by the way that the present rejection of Christ and persecution of the Church by the majority of the Jews had also its counterpart in ancient times; and thus the apostle, he says, λανθανόντως τὴν κατηγορίαν (i.e. of the unbelieving Jews) αὔξει. It is to be observed that the above interpretation of the passage, which in its main points has been most generally adopted, goes on two suppositions; vie. that "for I also," in 1Ki 19:1, is the first part of the proof that Israel is not cast off; and that "which he foreknew," in 1Ki 19:2, is intended as a limitation of the meaning of "his people." According to another view, decidedly upheld by Meyer, "for I also" is not part of the proof, but connected with μὴ γέροιτο: "I must needs say, God forbid! being myself a Hebrew of the Hebrews" Then, according to this view, comes the positive statement that God has not east off his people in the same general sense as before, after which the proof begins; the addition of ὂ προέγνω not being a limitation of τὸν λαὸν αὐτοῦ, but intended to enforce the idea of the impossibility of the final rejection of the race of Israel (cf. verse 29; also Psa 94:14 and 1Sa 12:22). The fact that, throughout the chapter, it is Israel as a nation that is in view, and that the coming of the whole nation into the kingdom of Christ is contemplated in the end, adds decided probability to this view of the significance of ὂν προέγνω, though καὶ γὰρ ἐγὼ, etc., in 1Ki 19:1, may still be regarded as possibly part of the proof. St. Paul’s designation of himself as "of the seed of Abraham" seems meant to express that he was an Israelite of pure descent, not a proselyte or descended from proselytes. In Php 3:5, as well as here, he specifies his tribe as that of Benjamin, the tribe that with Judah had clung to the house of David, and had shared the privileges of Judah. The quotation from 1Ki 19:1-21. is given freely from the LXX., varying a little, but not so as to affect the meaning. One variation is in the feminine, instead of masculine, article before Βάαλ, which has been explained by supposing εἰκόνι understood (so in the Authorized Version, "the image of Baal "), or by there having been a female Baal, or by the god having been supposed androgynous, or by the feminine being used of idols in contempt. St. Paul may possibly have found this reading in his copy of the LXX. The variation is of no importance with regard to the drift of the passage. "According to the election of grace," at the end of 1Ki 19:5, does not seem to be directly suggested by the passage cited, but added by St. Paul so as to make plain his position—maintained throughout the Epistle, and about to be pressed in this chapter on the consideration of Gentile Christians—that the calling of all, whether Jews or Gentiles, is "of grace," and not claimable as of right by any on the ground of the merit of their own works. And in order to enforce this position, he adds, And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace; i.e. the word "grace" loses its essential meaning. [But if of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work.] The preponderance of ancient authorities is against the retention of the clause within brackets, which does not seem required. It is the same as in Rom 4:4.
Barnes' Notes
Verses 9,10. And David saith, etc. This quotation is made from Ps 69:22,23. This psalm is repeatedly quoted as having reference to the events recorded in the New Testament. Acts 1:20. This quotation is introduced immediately after one that undoubtedly refers to the Lord Jesus. Rom 11:21, "They gave me also gall for my meat, and in my thirst they gave me vinegar to drink." The passage here quoted immediately follows as an imprecation of vengeance for their sins. "Let their table," etc. The quotation is not made, however, either literally from the Hebrew or from the Septuagint, but the sense only is retained. The Hebrew is, "Let their table before them be for a snare, and for those at peace let it be for a gin." The Septuagint is, "Let their table before them be for a snare, and for a stumbling-block, and for an offence." The ancient Targum is, "Let their table which they had prepared before me be for a snare, and their sacrifices be for an offence." The meaning is this: The word table denotes food, In this they expected pleasure and support. David prays that even this, where they expected joy and refreshment, might prove to them the means of punishment and righteous retribution, A snare is that by which birds or wild beasts were taken. They are decoyed into it, or walk or fly carelessly into it, and it is sprung suddenly on them. So of the Jews. The petition is, that while they were seeking refreshment and joy, and anticipating at their table no danger, it might be made the means of their ruin. The only way in which this could be done would be, that their temporal enjoyments would lead them away from God, and produce stupidity and indifference to their spiritual interests. This is often the result of the pleasures of the table, or of seeking sensual gratifications. The apostle does not say whether this prayer was right or wrong. The use which he seems to make of it is this, that David's imprecation was to be regarded in the light of a prophecy; that what he prayed for would come to pass; and that this had actually occurred in the time of the apostle: that their very enjoyments, their national and private privileges, had been the means of alienating them from God, had been a snare to them, and was the cause of their blindness and infidelity. This also is introduced in the psalm as a punishment for giving him vinegar to drink; and their treatment of the Messiah was the immediate cause why all this blindness had come upon the Jews. A trap. This properly means anything by which wild beasts are taken in hunting. The word snare more properly refers to birds.  And a stumblingblock. Anything over which one stumbles or falls. Hence anything which occasions us to sin, or to ruin ourselves. And a recompence. The Hebrew word translated "that which should have been for their welfare," is capable of this meaning, and may denote their recompense, or that which is appropriately rendered to them. It means, here, that their ordinary comforts and enjoyments, instead of promoting their permanent welfare, may be the occasion of their guilt and ruin. This is often the effect of earthly comforts. They might lead us to God, and should excite our gratitude and praise; but they are often abused to our spiritual slumber and guilt, and made the occasion of our ruin. The rich are thus often most forgetful of God; and the very abundance of their blessings made the means of darkness of mind, ingratitude, prayerlessness, and ruin. Satisfied with them, they forget the Giver; and while they enjoy many earthly blessings, God sends barrenness into their souls. This was the guilt of Sodom, "pride, and fulness of bread, and abundance of idleness," (Eze 16:49) and against this Moses solemnly warned the Jews, De 6:11,12, 8:10-12. This same caution might be extended to the people of this land, and especially to those who are rich, and are blessed with all that their hearts have wished. From the use which the apostle makes of this passage in the Psalms, it is clear that he regarded it rather as a prophetic denunciation for their sins --a prediction of what would be-- than as a prayer. In his time it had been fulfilled; and the very national privileges of the Jews, on which they so much prided themselves, and which might have been so great blessings, were the occasion of their greater sin in rejecting the Messiah, and of their greater condemnation. Thus their table was made a trap, etc. (l) "Let their table" Ps 69:22,23

Search the Bible

Search for any word or phrase. Try christmas, easter, or judgment.